2 урок Полиглот Добавляем английские местоимения и предлоги


Прежде чем мы перейдем к животрепещущей теме
произношения, несколько слов о самостоятельной работе.
Нужно каждый день, раз за разом, перебирать главные
английские глаголы, «прокручивая»
их по базовой таблице. Выкроили паузу
в повседневных делах, прокрутили один глагол –
и дальше занимаемся своими делами.
Чем чаще глагол употребляется в речи, тем он важнее
для нас. Таких важных глаголов всего несколько десятков.
Мы будем постепенно их узнавать и сразу пускать
в «оборот» – прокручивать через базовую
таблицу глагола. Это первый шаг для того, чтобы в ходе
нашего курса выйти на уровень свободного ненапряженного
владения языком.
Сразу оговорюсь, одной таблицы будет недостаточно. Ведь нужен
какой-никакой словарный запас. Чтобы свободно общаться
на языке, достаточно знать базовый словарь из трёхсот
с небольшим слов, которые охватывают 90% нашей речи.
Десятки тысяч других слов нас интересуют меньше. Хотя, вероятно,
какие-то из них Вы уже знаете. Так вот, если заработает
базовая таблица (по словам Петрова,
ниточка, на которую нанизываются бусинки),
то все слова, понимаемые нами пассивно, мы сможем
использовать активно.
100 самых употребляемых слов английского языка
Американский лингвист Моррис Сводеш в середине прошлого
века предложил термин лексический полураспад.
Подразумевая под ним период времени, за который два языка
отошли от одного общего праязыка.
Гипотетически, зная, к примеру, сто самых употребимых слов
русского и английского языков можно, при помощи необходимых
формул, установить приблизительное время, когда наши предки
говорили на одном языке.
Подобный подсчет сложен и выходит за рамки нашего
курса. Однако, нам интересно, что этот подсчет делается
на основании данных из спецтаблиц, куда попадают
самые употребляемые слова каждого
из сравниваемых языков. Эти таблицы называются списками
Сводеша.
Сто самых употребляемых английских слов
можно узнать из списка Сводеша для английского
языка. Эти сто слов – «ядро языка». Наиболее
исторически устойчивые лексемы.
Стоит отметить, что вполне ожидаемого глагола
love среди них – нет. Зато есть, например, другой глагол, который
обойден вниманием учебников английского:
- barf – рвать, блевать
То есть, про слова из этого списка можно упрощенно
сказать так: их знает каждый носитель языка. Стоит ли
знать эти слова Вам, решайте сами.
Для того, чтобы общение на английском было более свободным,
Дмитрий Петров предлагает не забывать слова с однотипным
окончанием -ция или -сия. В английском
языке большинство этих слов имеют тот же самый корень,
а окончание -tion или
-sion.
- revolution – революция
- information – информация
Таких слов по статистике существует несколько десятков тысяч.

Каким бы ни был Ваш словарный запас,
ни на минуту не забывайте о базовой таблице
глаголов. Если Вам трудно работать с ней по памяти, Вам
поможет
генератор фраз.
Проверим как Вы продвинулись на пути освоения нашей
базовой таблицы. Добавим новое слово:
- ask – просить, спрашивать
Как сказать по-английски:
чтобы иметь перед глазами таблицу глаголов, откройте её, кликнув
по ссылке ниже (при прокрутке страницы, таблица будет оставаться
на месте):
Базовая таблица Петрова.
На устройствах с большим экраном таблицу можно отодвигать в сторону и изменять в размерах.
Базовая таблица Петрова.
На устройствах с большим экраном таблицу можно отодвигать в сторону и изменять в размерах.
кликнув по реплике, Вы откроете
её перевод и упрощенную транскрипцию
Еще один новый глагол:
- answer – отвечать
Чаще всего в разговорной речи глагол соединяется
с местоимением. Многие методики предлагают отдельно спрягать
глаголы, отдельно изучать местоимения. Отсюда сложности при
попытке их совместного использования. Чтобы избежать эти
трудности, мы будем сразу формировать простые,
но готовые к употреблению словосочетания
из глаголов и местоимений.
Следующий глагол – неправильный:
Еще один неправильный глагол:
Параллельно с тем как мы доводим до автоматизма
базовую таблицу, нужно научиться снимать напряжение во время
общения.
Пока психолингвисты ожесточенно спорят о методиках обучения
иностранным языкам, Дмитрий Петров предлагает сфокусировать наше
внимание на понятных вещах.
Язык – это не словарь и не набор
грамматических правил, а среда, пространство,
в которое мы проникаем и которое обладает еще
и цветом, вкусом, голосом и запахом.
Суть методики заключается в проявлении наших актерских
способностей. Нужно выбрать для себя либо персонаж, либо
предмет, который помогает переключаться с одного языка
на другой. Чтобы не просто говорить фразы,
а добавлять к словам новые ощущения, свойственные
носителю языка.
Попробуйте произнести любую фразу, вложив в неё максимум
чувств, и, возможно, Вы заметите, что автоматически
переходите в новое состояние:
- I will not take your car – я не возьму твою машину
Дмитрий Петров считает, что важно пробудить в человеке
ощущения, связанные с конкретным языком.
Например, учишь итальянский, вспоминаешь фильмы Феллини, песни
Челентано, вкус пиццы, аромат капучино...
Необходимо или естественное нахождение в среде языка, или
ее искусственное воссоздание. Желательно, чтобы язык входил
в глаза, в уши, в сердце. Очень помогает слушать
песни и смотреть фильмы без перевода.
Подраздел нашего курса
погружение в среду языка– это возможность переключаться между пространствами двух языков
одним кликом.
Английское произношение
По мнению Петрова тратить время на овладение каким-то
акцентом – бессмысленно. Если конечно Вы не хотите
поселиться в какой-то конкретной деревне и Вам
желательно как-то настроиться на местный акцент.
Потому что, даже не говоря об Америке, Австралии, Индии,
Ирландии, только в одной маленькой Англии насчитывается
35 ярко выраженных диалектов, которые часто
взаимонепонимаемы. Столица англоязычного мира, город Лондон,
славится тем, что там есть местное наречие, называемое
кокни, которое непонятно большинству людей, живущих в соседних
графствах – в пригородах Лондона. Поэтому вряд ли
стоит считать задачу «акцента» приоритетной, изучая
язык.
Серьезность своих теоретических выкладок Петров подтверждает
практикой. В интервью журналу Огонёк
Дмитрий Петров признался, что помогал готовить нашумевшее
выступление Виталия Мутко
на заседании исполкома FIFA.
«Я помогал ему: немного проконсультировал, как
выстраивается речь, как что-то произносится. Я думаю,
он преодолел очень серьезный психологический барьер и,
в принципе, совершил подвиг».
Многочисленные комментарии к этому видео (в основном
упреки по поводу неправильного произношения), по сути,
раскрывают причину, по которой многие из нас
не говорят по-английски. И причина эта – боязнь
ошибиться. Или еще точнее – боязнь «выглядеть
дураком».
Еще один правильный глагол:
- help – помогать
Новый правильный глагол:
- hope – надеяться
Неправильный глагол:
- travel – путешествовать
На каждом уроке мы будем добавлять несколько глаголов
и запускать их в механизм базовой таблицы. Для того,
чтобы как можно быстрее довести работу этой структуры
до автоматизма.
Английские местоимения
А теперь расширим наши возможности и количество
комбинаций, которые мы можем создавать. Нам помогут
местоимения. Причем уже в двух формах:
Кто?
Кого? Кому?
Первая отвечает на вопрос кто?,
а вторая, – на вопросы кому? кого? кем? В русском языке мы бы
сразу заговорили о падежах, в английском языке падежей
нет, поэтому здесь местоимения универсальны. Попробуем совместить
их с глаголами:
А теперь смотрите, что мы имеем.
9 английских глаголов
из первого урока. Из категории самые употребляемые. Плюс еще
8 английских глаголов
из той же категории:
Глаголы: 2 урок Полиглот
плюс
местоимения
и плюс
базовая таблица глаголов. В итоге – около 5 тысяч комбинаций.
То есть слов – 15-20, а количество комбинаций,
которые мы можем создать, – на два порядка больше.
Вот это – главный механизм, который делает речь свободной.
Нужно комбинировать глаголы с местоимениями:
- did you see her? – ты видел ее?
- she didn't see me – она не видела меня
- I saw her – я видел её
При этом не забывайте, что глаголы можно и нужно
использовать во всех возможных вариантах по временам
и формам высказываний.
Видите? Каждая новая группа слов даёт нам не арифметический
плюс, а на порядок большее число возможных комбинаций.
Маленький ребенок начинает говорить не в тот момент,
когда знает много слов, а в тот момент, когда
у него начинает работать комбинаторика. То есть, когда
он может комбинировать разные группы слов.
И мы в своем просветленном взрослом состоянии можем
воспроизвести этот механизм.
Вопросительные слова английского языка
Зачаток, эмбрион диалога или беседы это – вопрос-ответ.
Поэтому следующая по важности группа слов – это
вопросительные слова.
Эта группа вопросительных слов позволит нам добавить
к владению глаголом и местоимением еще
и способность задавать вопросы и получать на них
ответы. На наше счастье их не так много:
Когда у нас возникла некая фраза и мы хотим
ее выразить, нам не надо думать эту фразу
по отдельным словам:
«знаю я это слово или нет». Надо думать,
«а какую я мысль хочу сказать»?
Если мне надо спросить:
- с чего ты взял?
и я не знаю нужных слов по-английски, то лучше
спросить более легкий вариант, идентичный по смыслу:
- почему ты так думаешь? – why do you think so?
Потренируемся:
Когда у нас постепенно начинает работать этот механизм
глагола, мы уже не думаем каждый раз
does she?
did she?
Мы добавляем потихоньку штрихи и расширяем структуру,
добавляя местоимения. Не просто
I see,
а уже I see you.
Не просто
did you see him? а уже
where did you see him?
Вопросительные слова дают нам возможность задавать вопросы, что
является началом диалога.
Когда Вы спрашиваете:
when will you see him?
то в центре этой конструкции по-прежнему будет
находиться один из вариантов нашей базовой таблицы.
То есть, что́ бы мы не говорили
на примитивном уровне, на более сложном уровне, всегда
всё упирается в одно – структуру глагола, которую надо
завести как пружину, чтобы она работала автоматически.
Самое главное и самое быстрое чему человек учится при
изучении языка, это умение говорить о себе любимом.
То есть, с самого начала нужно уметь о себе
что-нибудь сказать:
- Кто я?
- Где я живу?
- Где я работаю?
- Что я люблю?
- Что я не люблю?
Поэтому с самого начала мы будем постепенно,
по принципу спирали, раскручивать способность что-то сказать
о себе. Сначала это будут какие-то элементарные вещи, потом
более развернутые.
Предлоги в английском языке
Для этого нам понадобится еще одна группа слов это –
предлоги. В этом списке – самые важные, обозначающие
местоположение или движение. Предлоги работают как цемент,
склеивают фразы в предложения.
А теперь попробуйте по-английски ответить на эти
английские же вопросы:
Поначалу, когда мы учимся отвечать или задавать вопросы,
нужно сначала формулировать вопрос или ответ по-русски.
Потому что иногда трудно построить фразу и на родном
языке. На обдумывание уходит время. И тут на помощь
приходят слова, которые принято называть паразитами. Они
не только заполняют паузы, но и выполняют очень
важную психологическую функцию – снимают с нас
напряжение.
Когда нас спрашивают по-русски: Да или нет? Что
мы можем ответить?:
Ну, я не знаю, может да, может нет. Кто ж
его знает, тут подумать надо. Ну, наверное, скорее
всего, да. Как сказать то же самое по-английски?
Бо́льшая часть речи, которую Вы слышите, когда
англоязычные люди щебечут со страшной скоростью, абсолютно
пуста и не имеет никакого смысла.
Well, you know, come I have to think about probably
most likely – yes!
Из этих 13 слов – 12 не значат ничего.
Но они создали впечатление, что я говорю по-английски.
Английские cлова-паразиты
В английском языке, как и в русском, есть четко
сформировавшаяся группа –
слова-паразиты.
Если Вы посмотрите любое ток-шоу или интервью
по Би-Би-Си или по Си-Эн-Эн с актером,
с политиком или бизнесменом, Вы заметите, что они будут
говорить очень просто.
Чего не услышишь в новостных программах, где диктор
читает невидимый зрителю текст и каждое слово
отредактировано. Поэтому большая ошибка учиться языку, слушая
новости.
То есть, Вы видите, мы очень демократично осваиваем
язык. Параллельно с изучением структуры, которую нужно
довести до автоматизма, чтобы язык работал, мы должны
иметь инструмент, чтобы вовремя расслабиться. А лучший способ
расслабиться – это не напрягаться. А чтобы
не напрягаться, нужно говорить просто, перекладывая
ответственность за правильность на те структуры,
которые должны работать за нас автоматически.
И что это нам дает? Первое – начало диалога –
вопрос-ответ:
Причем каждая вот эта ступенька, должна сопровождаться
автоматизацией предыдущей. Я надеюсь, что через пару дней
первая основная базовая структура, базовая таблица глагола,
заработает автоматически.
Потому что свобода – прежде правильности. Нельзя начинать
с правильности. Это все равно что ставить телегу перед
лошадью. Такой подход никогда не приносит позитивных
результатов.
Итак, что нам требуется сделать к следующему разу?
Мы начали новый урок, тем же, чем закончили
предыдущий – базовой таблицей глагола. К ней
мы добавили еще несколько элементов. Первый
из них – местоимения, они позволяют нам создавать
развернутые фразы. Не просто
я вижу, я знаю, а –
я вижу тебя, когда ты увидишь ее?
Группа вопросительных слов, которые на порядок расширяют
количество возможных комбинаций. Несколько общеупотребительных
предлогов, чтобы мы могли уже формировать ответы
на вопросы, которые задаются. Поэтому, я попрошу Вас,
используя новые глаголы, которые мы добавили сегодня,
продолжать работать над базовой таблицей глагола. Сопровождая
ее новыми группами слов.
А теперь проверьте себя на практике для 2 урока с новой порцией фраз.
И на десерт фрагмент любимого фильма в рубрике
«погружение в среду языка».