9 урок Полиглот Четыре истории на английском
Сегодня девятый урок курса Полиглот. Мы пересекли экватор. Я
надеюсь, Вы находите несколько минут в день, чтобы освежать в
памяти базовые схемы и слова, которые мы с Вами осваиваем. Ведь
нам необходимо продолжать говорить по-английски.
При этом важно помнить несколько важных моментов. Говорить на
языке нужно, не дожидаясь, пока мы выучим все правила и слова.
Во-первых, этого никогда не произойдет, а во-вторых, при освоении
русского языка вряд ли кто-то из нас владел даже азами родной
грамматики.
Поэтому говорить нужно не стесняясь и с удовольствием. Используя
образы и ассоциации. Главное не ждать того момента, когда мы
окончательно зафиксируем в своей памяти грамматические схемы
английского языка.
А чтобы говорить нам не надо очень много слов.
Ведь и на русском языке, говоря о событиях, происходящих в
настоящем, в будущем, в прошедшем временах мы можем обходится
минимальным набором грамматических правил. Поэтому я призываю Вас,
когда Вы будете о чем-то говорить, не стесняться. Смело задавать
вопросы, чтобы постепенно у Вас начиналось настоящее общение.
кликнув по реплике, Вы откроете
её перевод и упрощенную транскрипцию
Теория заговора
- о том, что Вы делаете, как живете и как проводите свое время.
- Если я спрошу Олега, что Вы делали в воскресенье?
- Олег: В воскресенье я ходил в кино.
- Я посмотрел очень хороший фильм – "Драйв".
- После фильма я пришел домой и дал телефонное интервью для Русской службы Би-би-си.
- "Мировая политическая ситуация" с точки зрения конспирологии.
- conspiracy theory – теория заговора, конспирология
- in terms of – с точки зрения
наведите курсор или кликните английскую фразу, выделенную
красным цветом, чтобы увидеть или услышать её
произношение
- on air – в эфире
- Дмитрий: Делали что-то еще?
- Олег: Я лег спать.
- to go to bed – ложиться спать
Чужой кастинг
- generation – поколение
- price – цена
- Владимир: Тридцать сребреников.
- thirty pieces of silver – тридцать сребреников
- piece – часть, кусок
- Олег: Очень символическая цена!
- Александра: Я знаю интересную историю о том, как ты получил главную роль в этом фильме.
- Анастасия: Я не хочу об этом слышать!
- Дмитрий: Каждый должен знать об этом!
- Александра: Я имею в виду кастинг, когда ты снял себя.
- Анна: Что там случилось? Мы ждем!
- Владимир: Это был трудный кастинг, потому что многие звезды хотели сыграть эту роль.
- Дмитрий: Что это за история, как ты получил эту роль?
Косвенный вопрос
Последнее английское предложение состоит из двух частей. Первую
часть для простоты назовем главной:
- What's the story... – Что это за история
вторая часть – косвенное придаточное предложение или
косвенный вопрос:
- ... how you got this role? – как ты получил эту роль?
Косвенный вопрос использует прямой порядок слов как и
утвердительное предложение.
Вместе с главной частью косвенный вопрос по сравнению с обычным
звучит вежливее.
Прямой вопрос:
- What time does the bank open? – Во сколько открывается банк?
Косвенный вопрос:
- Do you know what time the bank opens? – Вы не знаете, во сколько открывается банк?
Несколько прямых вопросов(П) и соответствующие им варианты с
косвенными придаточными предложениями(К):
- П:What did you do? – Что ты делал?
- К:I know what you did – Я знаю, что ты делал
- П:How did he manage it? – Как ему удалось это?
- К:I can't guess how he managed it – Я не могу предположить, как ему это удалось
- П:Did I look that bad? – Я выглядела так плохо?
- К:I wonder if I looked that bad – Я удивляюсь, если я выглядела так плохо
- П:Where are the files? – Где находятся файлы?
- К:She asked where the files were – Она спросила где были файлы
Но вернемся к истории Владимира:
- Владимир: Однажды я пришел на кастинг.
- once – однажды
- Он сказал, извини, но это не твоя роль.
- Может быть, ты хочешь сыграть другую роль в моем фильме?
- Какого-нибудь плохого парня, например, Вовчика?
- Да, конечно, сказал я, мне нравится этот проект.
- Я буду рад любой роли.
- Но после того, как я повесил телефон, я подумал, что это не хорошо.
- Я почувствовал что-то странное.
- Я взял свою камеру и пошел в свой пустой бассейн.
- empty – пустой
- swimming pool – бассейн
- own – собственный
- happy with – доволен
Возвратные местоимения
в английском языке
Единственное число
- I will do it myself – я сделаю это сам
- do it yourself – сделай это сам
- he is happy with himself – он доволен собой
- she will not do it herself – она не сделает это сама
Множественное число
- we will do it ourselves – мы сделаем это сами
- they do it themselves – они делают это сами
- left – остается
- brief – краткий
- recording – запись
- Александра: Команда менеджеров среднего звена.
- Дмитрий: Так что же это за игра?
- Александра: Это традиционная игра, когда кто-то показывает что-то и не может говорить.
- Дмитрий: Что вы должны были показать?
- Александра: Я показывала Олега Табакова.
- Дмитрий: Вам нужно было показать актера.
- Александра: Да. Это очень трудно.
- В одно и тоже время две команды показывали Олега Табакова.
- at the same time – в одно и тоже время
- Дмитрий: Кто должен был догадаться?
- guess – угадывать, догадываться
- imitate – имитировать, подражать
- pipe smoking – курение трубки, курительная трубка
- exclaim – восклицать
- Владимир: Как ты показала?
- Александра: У меня не было времени.
- Дмитрий: А менеджер выглядел как Олег Табаков?
- look like – быть похожим, выглядеть как
- thanks to – благодаря
- team spirit – командный дух
- conscious – сознательный
- unconscious – бессознательный
Польза чтения
- countryside – сельская местность
- calm – спокойный
- confidential – конфиденциальный
- future – будущее
- Это всё.
- Дмитрий: Ок. Еще вопросы...
- Александра: Ваша новая пьеса классическая или современная?
- Анна: Она современная.
- modern – современный
- with regard to – в отношении
- regard to – что касается
- besides that – помимо этого, кроме того
- filmmaker – кинорежиссер
- regardless of the outcome – независимо от результата
- first of all – во-первых, прежде всего
- above all – прежде всего
- discussion – обсуждение
Это были четыре истории из реальной жизни.
Не забывайте находить время для повторения базовых схем, и, если
необходимо, оттачивать свой навык на
генераторе фраз.
А в последующих занятиях мы будем наращивать темп и закреплять
Ваши достижения в изучении английского языка.